تبليغاتX
دفترچه خاطرات پریسا
دفترچه خاطرات پریسا
 
       

تخم مرغ از پارسیان تا امروز Le uova dai persiani ad oggi

دیگه کم کم داریم به pasqua  نزدیک می شویم عید نوروز ما ایرانی ها هم در همین روز ها برپا می شود. در این دو عید هم ایرانی ها و هم مسیحیان تخم مرغ ها را رنگ می کنند. ولی تو ایتالیا در مغازه هایش تخم مرغ های شکلاتی غول پیکر که داخلش جایزه بود می فروختند.
چند روز پیش داشتم تو اینترنت راجع بهpasqua  تحقیق می کردم که به چند مطلب و شعر جالب بر خوردم. تصمیم گرفتم آنها را ترجمه کنم و در وبلاگم بگذارم.

Le uova dai persiani ad oggi
L'uovo è il simbolo della vita e della rigenerazione ed è presente in molte culture antiche. Si pensa che i primi ad usare l’uovo come oggetto benaugurante siano stati i Persiani che festeggiavano l'arrivo della primavera con lo scambio di uova di gallina. In Occidente questa usanza risale al 1176, quando il capo dell'Abbazia di St. Germain-des-Près donò a re Luigi VII, appena rientrato a Parigi dalla II crociata, prodotti delle sue terre, incluse uova in gran quantità. L'uso di regalare uova è collegato al fatto che la Pasqua è festa della primavera, dunque anche della fecondità e del rifiorire della natura. L'uovo è appunto simbolo della vita che si rinnova ed auspicio di fecondità.


تخم مرغ از پارسیان تا امروز

تخم مرغ نشانه ی زندگی و دوباره زنده شدن است و در بسیاری از فرهنگ های قدیمی وجود دارد. مردم بر این باورند که اولین کسانی که از تخم مرغ به عنوان  یک هدیه ی تبریک استفاده می کردند پارسیان بودند که آمدن بهار را با تغییر شکل تخم مرغ ها جشن می گرفتند. در غرب این استفاده بر می گردد به سال 1176 هنگامی که رئیس کلیسای سانتا ژقمن د پقه به شاه لویجی هفتم به محض این که از پاریس در جنگ صلیبی بر می گردد محصولات زمین هایش را که در بر دارنده ی تخم مرغ به مقدار زیاد می شد، هدیه داد. استفاده ی تخم مرغ ها به عنوان هدیه ارتباط دارد به این موضوع که پاسکوا جشن بهار و همچنین جشن حاصل خیزی و شکوفایی طبیعت است. اتفاقا تخم مرغ سمبل زندگییست که دوباره تازه می شود و نشانه ای از باروریست.

  "از تخم مرغ پاسکوا" (Dall'uovo di Pasqua) شعری از جانی روداری

از تخم مرغ پاسکوا

Dall'uovo di Pasqua

یه جوجه در اومده

è uscito un pulcino

از گچ نارنجی

di gesso arancione

با نوک فیروزه ای

col becco turchino

گفت می روم

Ha detto: "Vado

سفر می کنم

mi metto in viaggio

می آورم برای همه

e porto a tutti

یک پیام بزرگ

un grande messaggio".

و در حال گردش

E volteggiando

به اینجا و آنجا

di qua e di là

پشت سر گذاشتن

attraversando

سرزمین ها و شهر ها

paesi e città

نوشت روی دیوار ها

ha scritto sui muri,

در آسمان و زمین:

nel cielo e per terra:

زنده باد دوستی

"Viva la pace,

مرگ بر جنگ.

abbasso la guerra".

 

سلام من پریسا 14 سالمه و اکنون در ایتالیا هستم و در این وبلاگ می خواهم به ترجمه ی مطالب ایتالیایی و تعریف خاطراتم بپردازم.
ciao sono Parisa e ho 14 anni.adesso sono in Italia, in questo weblog voglio tradurre testi italiani e raccontarvi i miei ricordi.

صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو وبلاگ

آرشیو وبلاگ
بهمن 1387
دی 1387
تیر 1387
اردیبهشت 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386

پیوندها
در باره ايتاليا
رنگین کمان
ایتالیا و زبان ایتالیایی
ایتالیا،ایتالیایی برای تو...
ایتالیا و ...
فرانسه
ایتالیا و فرهنگ
بالان (رامن)
من و اسمان (محبوبه)
سفرنامه ی مجارستان
پرستو
آموزش زبان ایتالیایی
اخبار وبلاگ ها
ليست وبلاگ ها
قالب هاي وبلاگ
اخبار ايران
اخبار ICT
تفريحات اينترنتي
تالارهاي گفتگو
:: طراح قالب::


  RSS  
پرشین وبلاگ